【24h】

Sinetomb: the semantic representation of the tomb of Emperor Qianlong

机译:Sinetomb:乾隆皇帝陵墓的语义表示

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

While following the pattern of Chinese imperial burials in its internal and external structure, the tomb of Emperor Qianlong (1736-1796), a UNESCO World Heritage Site since 2000, is distinguished by inscriptions (30,000 characters) which are engraved on the walls and vaults and are exclusively in Tibetan writing and Lantsa, a script derived from the Indian alphabet. Although the presence of Buddhist representations on the doors of the various funerary chambers as well as on the walls and on the vaults allowed to recognize the Buddhist character of these inscriptions, thirty years after the opening of the tomb these inscriptions remained unidentified. This article describes the progress of the SINETOMB project, aiming at the digitization and 3D modeling of the tomb. Besides the possibility of a more complete study of these inscriptions by integrating them into the monumental study made from the architectural point of view, the digitization and the 3D modeling made it possible to clearly highlight the results of the study of the inscriptions and more precisely the guidelines of the design of the ornamental program of the imperial tomb, namely to recreate virtually a stupa, Buddhist funerary monument in an architecture without any religious connotation. This project also aims to develop a digital information system available to researchers via 3D web technologies.
机译:沿袭中国皇墓的内部和外部结构,乾隆皇帝(1736-1796年)自2000年以来被联合国教科文组织列为世界遗产,其墓穴上刻有题词(30,000个字符)并且仅使用藏文和Lanta(一种源自印度字母的脚本)。尽管在各个fun仪馆的门上,墙壁上和穹顶上都有佛像的出现使人们能够认出这些佛像的特征,但在墓葬开放三十年后,这些佛像仍未被确认。本文介绍了SINETOMB项目的进展情况,旨在实现墓葬的数字化和3D建模。通过将它们整合到从建筑学角度出发的纪念性研究中,可以对这些铭文进行更全面的研究,数字化和3D建模还可以清晰地突出显示铭文的研究结果,更准确地说,皇家陵墓装饰计划的设计指南,即在没有任何宗教含义的建筑中重塑佛塔,佛教丧葬纪念碑。该项目还旨在开发可通过3D Web技术供研究人员使用的数字信息系统。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号