UVR Lab., GSCT, KAIST, Daejeon, Republic of Korea;
UVR Lab., GSCT, KAIST, Daejeon, Republic of Korea;
Tools; Cultural differences; Virtual reality; Guidelines; Authoring systems; Conferences; Systematics;
机译:创建复杂学习对象以支持交互式讲故事的方法和创作工具
机译:数字化转型,支持聋人识字教学:从讲故事到数字互动讲故事
机译:移动设备支持的基于位置和上下文学习的设计准则
机译:基于位置的数字遗产讲故事工具的设计指南,支持作者意图
机译:使用基于位置的技术将数字文化遗产资产上下文化的建筑遗产数字应用程序。
机译:在线工具的参与式设计的理由设计和方法协议以支持有关数字技术使用的行业服务规定并为幼儿
机译:建筑遗产的数字应用:使用基于地点的技术来构思数字文化遗产资产