退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王学武;
大会组委会;
博物馆; 柴窑; 鉴定工作; 人才培养;
机译:中国外交部关于应菲律宾共和国要求设立的仲裁庭在南中国海仲裁中的裁决的声明(2016年7月12日)
机译:回应弗兰克·德·沃克特(Frank de Vocht)和伊戈尔·伯斯汀(Igor Burstyn)的“对肥胖的肮脏电假说的驳斥:认识论论证和使用工具变量的跨学科研究”
机译:驳斥肥胖的肮脏电假说:认识论论证和使用工具变量的跨学科研究
机译:VA / VE项目中“按原样”和“应做”功能分析的重要性
机译:相关性,修辞学和论证:对思维和信息结构模式的跨学科研究。
机译:做肠易激综合征的铅的症状为基础罗马标准以便更好的诊断和治疗效果如何?在精读论证
机译:共同市场对消费者的影响。应欧洲经委会委员会要求设立的专家小组的报告=共同市场对消费者的影响。欧洲经济共同体委员会设立的专家组的报告
机译:明尼苏达州的健康流域。在自然资源部设立一个新司,负责管理水,生物多样性和生态系统服务
机译:产品论证验证系统,论证对象,产品论证方法和特殊信息提供方法
机译:门,窗和类似的控制装置,包括电驱动装置,电动发动机和旋转轴,在两个方向上旋转,第一部分和第二部分的最后一部分应最终由双方共同商定。轴,第一螺纹和起始部分。
机译:脚踏板的拉动装置是基于背负而不是臀部的假设。要获得适当体重的人的一部分重量,因此应仰卧并且腿高,因此应放在脚踏板下方而不是现在在当前交易中,最重要的是
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。