首页> 外国专利> AUTOMATIC AI KANA/KANJI CONVERSION SYSTEM

AUTOMATIC AI KANA/KANJI CONVERSION SYSTEM

机译:automatic AI kana/kanji conversion system

摘要

PURPOSE:To enable conversion including a detailed exceptional process by preferentially displaying a character string to exceptionally be handled to an operator as a candidate of KANA(Japanese syllabary)-KANJI(Chinese character) conversion before KANA-KANJI I conversion is performed by a grammatical method. CONSTITUTION:A KANA index 'kawaga sumu' inputted by the operator is stored in an index buffer 1 and an exceptional priority learning dictionary 6 is searched for it; if no corresponding character string is found, it is temporarily stored in a nondetermination buffer 3 as a candidate, and outputted to a determination buffer 4 by an operator's judgement. When 'kawaga sumu' is not found in the exceptional priority learning dictionary 6, a KANA-KANJI dictionary 5 is searched for a candidate for a phrase and all developed in a combination candidate buffer 2. Part-of-speech information, semantics attribute information, and a syntax pattern that each word has are misconverted into 'A river lives' in this example. In this example, the input character string means 'A river is clear' and the operator corrects the converted string into 'A river is clear' and determines the string. At this time, 'A river is clear' is stored in the exceptional priority dictionary 6 for the index of 'kawaga sumu'.
机译:目的:通过在语法上执行KANA-KANJI I转换之前,优先显示一个字符串,以作为特殊的操作对象,作为KANA(日语音节)-KANJI(汉字)转换的候选对象,以便使转换包括详细的异常处理成为可能。方法。构成:操作员输入的假名索引“ kawaga sumu”存储在索引缓冲区1中,并搜索例外优先级学习词典6;如果没有找到对应的字符串,则将该字符串临时存储在不确定缓冲器3中,并通过操作者的判断输出到确定缓冲器4。当在例外优先级学习词典6中未找到“ kawaga sumu”时,在HANA-汉字词典5中搜索短语的候选者,并将其全部发展到组合候选缓冲器2中。词性信息,语义属性信息,并且在此示例中,每个单词所具有的语法模式被错误地转换为“ A river live”。在该示例中,输入字符串表示“一条河很清澈”,并且操作员将转换后的字符串校正为“一条河很清澈”并确定了该字符串。此时,将“河水清澈”存储在索引为“ kawaga sumu”的特殊优先级词典6中。

著录项

相似文献

  • 专利
  • 外文文献
  • 中文文献
获取专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号