首页> 外国专利> Transplant capsule comprising tissue or cells and oxygen carriers - to introduce e.g. insulin producing cells into human body; has long life span owing to internal oxygen supply

Transplant capsule comprising tissue or cells and oxygen carriers - to introduce e.g. insulin producing cells into human body; has long life span owing to internal oxygen supply

机译:包括组织或细胞和氧气载体的移植胶囊-引入例如产生胰岛素的细胞进入人体;由于内部供氧,使用寿命长

摘要

A means for the introducing biologically active cells or tissues that form hormones or other effective agents into the human body is independent of the blood supply and comprises a closed vessel. The vessel is at least partially formed by a membrane or a capsule of selective permeability so that body fluids can permeate whilst antibodies and immune cells are excluded and in its interior contains haemoglobin that can be oxygenised or another oxygen carrier, such as fluorocarbon derivs., which surround the cells or the tissue. Also claimed is the means above contg. in its interior between the cells and the tissue scavenger substances that degrade or support the degradation of oxygen radicals and/or gas fumes. It was found that captive haemoglobin that can be oxygenised (not met haemoglobin) can transport oxygen thereby increasing the life span. Alternatively, other oxygen carriers such as fluorocarbon derivs. can be used. USE/ADVANTAGE - The new means are used as transplants, e.g. in diabetes mellitus. The transplants show a higher life span of the cells or tissues owing to its oxygen supply inside.
机译:将形成激素或其他有效试剂的生物活性细胞或组织引入人体的方法与血液供应无关,并且包括密闭的血管。该容器至少部分地由选择性渗透性的膜或胶囊形成,因此体液可以渗透而排除抗体和免疫细胞,并且其内部含有可以被氧化的血红蛋白或另一种氧载体,例如碳氟化合物。围绕细胞或组织。还要求保护上述手段。在其内部细胞和组织清除剂之间的物质会降解或支持氧自由基和/或烟气的降解。发现可以被氧合的俘获血红蛋白(不与血红蛋白相遇)可以运输氧气,从而延长寿命。或者,衍生其他氧载体,例如碳氟化合物。可以使用。使用/优势-这种新方法被用作移植,例如在糖尿病中。移植物由于其内部的氧气供应而具有较高的细胞或组织寿命。

著录项

相似文献

  • 专利
  • 外文文献
  • 中文文献
获取专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号