机译:EFsa饮食产品,营养和过敏专家组(NDa);关于根据第(EC)1924/2006号条例第13(5)条证实与红景天提取物和减少精神疲劳有关的健康声明的科学意见
机译:对欧洲食品安全局(EFSA)的食品,营养和过敏专业委员会(NDA)关于与白芸豆(菜豆(Phaseolus vulgaris L.))标准化的水提取物有关的健康主张的科学依据的科学意见的评论的回应,并据此减轻体重适用于1924/2006号法规(EC)第13(5)条
机译:对欧洲食品安全局(EFSA)的营养产品,营养和过敏委员会(NDA)关于与Slendesta相关的健康主张的科学依据的科学意见的评论的答复?符合1924/2006号法规(EC)第13(5)条的马铃薯提取物和减轻体重
机译:对欧洲食品安全局(EFSA)的营养产品,营养和过敏问题专家组(NDA)的科学意见的评论的答复,该科学意见对与Dictyolone中帕迪纳(Padina pavonica)提取物有关的健康主张具有科学依据。并根据1924/2006号法规(EC)第13(5)条规定增加骨矿物质密度
机译:NWT-02蛋黄中叶黄素玉米黄质和二十二碳六烯酸的固定结合物和减少视力丧失:根据(EC)第1924/2006号法规第13(5)条评估健康声明
机译:EFsa NDa专家组(EFsa饮食产品,营养和过敏专家组),2014年。根据第(EC)1924/2006号条例(EC)第13(5)条对与白芸豆(phaseolus vulgaris L.)提取的标准化水产品相关的健康声明的证据的科学意见和减轻体重