机译:加拿大最高法院和罪犯有权转移到加拿大服刑:根据加拿大的国家和国际人权义务解释罪犯的国际转移
机译:有条件的句子订单是否与土着违法者不同? 加拿大句子和成果的比较
机译:不加事实的事实发现:国际刑事定罪的不确定证据基础,南希·A·科布斯·国际刑事法院的受害者权利和主张,马库斯·冯克(T.Markus Funk),《国际刑法的反思:恢复性司法与被害人的权利》国际刑事法院,戈弗雷·穆西拉(Godfrey M. Musila)。
机译:加拿大改变青少年癌症治疗方法的过程。 “行动起来”:第二届加拿大国际研讨会。国际上关于AYAO的观点,第1部分
机译:堡垒到高速公路,项目管理的营销:加拿大土木工程和国际技术转让
机译:说服的艺术:国际/比较人权,加拿大最高法院和加拿大安全证书制度的重组。
机译:加拿大网络和国际试验中心(CANNeCTIN):由加拿大领导的心血管疾病和糖尿病试验的国家网络
机译:“将被判刑人士(罪犯)转移到联合王国:强调法院必须处理的一些人权问题”