机译:“哥萨克人从唐回家……”:瓦西尔·斯图斯和尤尔科·波卡丘克 ud诗歌中民歌情节的转变(“哥萨克人正从唐到家”:转变了V.Stus和Y.Pokalchuk诗歌中流行的歌唱情节。) Ud
机译:急性呼吸窘迫综合征并发胺碘酮引起的肺纤维化:不要让您的警惕降低UD01-UD02
机译:儿童单词游戏:诗歌,押韵和朗诵资料
机译:儿童文字游戏:诗歌,押韵和朗诵资料
机译:不要将扬声器与浴缸水一起扔掉!关于汽车扬声器行业的线下测试的两个案例研究
机译:戏剧婚礼和虔诚的欺诈行为:维多利亚时代婚姻情节中的表演和法律
机译:我们真的不知道我们还能做些什么:在Maudsley和基于家庭的神经性厌食症治疗后青少年的困扰持续存在的父母经历
机译:西蒙·佩卡利德(Simon Pekalid)的诗歌中的哥萨克人形象“论奥斯特罗战争” ud(西蒙·佩卡利德《关于奥斯特罗之战……》诗中哥萨克人的形象。)