机译:L'approfondissement de la construction europeenne passe necessairement par une cooperation active entre la Commission et le parliament europeenne。 Le president Thorn a l'occasion du 30 anniversaire de la premiere session de l'assemblee parlementaire de la C.E.C.a.斯特拉斯堡,1982年12月15日=委员会与欧洲议会之间的积极合作对于深化欧洲建设是必要的。索恩总统在CECa议会第一届会议30周年之际举行。斯特拉斯堡,1982年9月15日
机译:根据欧洲议会和理事会关于将植物保护产品投放市场的第(EC)No 1107/2009号条例,2011年9月29日委员会执行条例(EU)第974/2011号批准了活性成分苯丙氨酸酯,并修订了欧盟实施条例(EU)540/2011和委员会决定2008/934 / EC的附件
机译:声明du Thorn devant le parlement europeen a strasbourg,l du occasion duces de deces de la commission m. Finn Olav Gundelach。斯特拉斯堡,1981年1月13日= 委员会主席宣布委员会副主席Finn Olav Gundelach去世时欧洲议会宣誓就职。斯特拉斯堡,1981年1月13日