首页> 外文OA文献 >Variasi Bahasa dalam Interaksi Sosial Warga Dukuh Ngares, DesaudKadireso, Kecamatan Teras, Kabupaten Boyolali (Kajian Sosiolinguistik)
【2h】

Variasi Bahasa dalam Interaksi Sosial Warga Dukuh Ngares, DesaudKadireso, Kecamatan Teras, Kabupaten Boyolali (Kajian Sosiolinguistik)

机译:居住村庄,村庄 ud的社会互动中的语言变异卡迪雷索(Kadireso),露台区,博伊奥拉利区(Booliolali District)(社会语言学研究)

摘要

Tujuan penelitian ini adalah memaparkan bentuk-bentuk variasi bahasaudyang digunakan dan mendeskripsikan faktor-faktor yang mempengaruhi variasiudbahasa dalam interaksi sosial warga dukuh Ngares, desa Kadireso, kecamatanudTeras, kabupaten Boyolali. Jenis penelitian ini adalah penelitian deskriptif yangudbersifat kualitatif. Teknik penyediaan data dalam penelitian ini adalah denganudmenggunakan metode simak yang memiliki teknik dasar yaitu teknik sadap yangudmeliputi teknik bebas libat cakap yang diikuti dengan teknik lanjutan yaitu teknikudrekam dan catat. Selain itu peneliti juga menggunakan metode cakap (wawancara)uddengan teknik dasar pancing dan teknik lanjutan cakap semuka. Teknik analisisuddata dengan menggunakan metode padan ekstralingual yang mana penelitiudmenghubungbandingkan bahasa dengan hal-hal di luar bahasa. Teknik penyajianuddata dengan kata-kata biasa termasuk terminologi yang bersifat teknis.udHasil dari penelitian ini adalah menunjukkan 1) bentuk-bentuk variasiudbahasa yang digunakan warga dalam interaksi sosial di dukuh Ngares, desaudKadireso, kecamatan Teras, kabupaten Boyolali meliputi, (a) variasi bahasa dariudsegi penutur, ditemukan adanya idiolek umi, ki, ta, -e/-ne, we, dan lhah, dialekudkok, ta, -e, horok, ki, anu, dan sosiolek Pak, Bu, Mbok, Nduk, Lik (b) variasiudbahasa dari segi pemakaian, ditemukan dalam bidang pertanian yang meliputiudkosakata padi organik, organik, obat, pupuk, petani, walang, serangga, predator,udlemah, tandus, manuk, rabuk, pari, panen, kimia dan ngrabuk dan dalam bidangudperdagangan yang meliputi kosakata jajan-jajan, kulakan, jujul, dodol, utang,udtuku, diimboi, payu, duwit dan batine (c) variasi bahasa dari segi keformalan,udditemukan ragam santai atau kasual yang berupa alegro meliputi nuwun, neng,udndi, ten, seh, ku, pun, bar, pa, ra, Pik, Sin, Her, Yu Ti, Nok, Nda, Lin, Mbah, Pak,uddan ragam akrab yang meliputi kosakata mlebuo (d) variasi bahasa dari segiudsarana, ditemukan adanya sarana lisan yaitu berupa percakapan warga dalamudkegiatan sehari-hari dan sarana tulis yang berupa undangan rapat pemuda, 2) Jenisudkelamin, status sosial, usia, dan idiolek menjadi faktor-faktor yang mempengaruhiudvariasi bahasa dalam interaksi sosial warga dukuh Ngares, desa Kadireso,udkecamatan Teras, kabupaten Boyolali.
机译:本研究的目的是描述所使用的语言变异形式,并描述影响博伊奥拉利地区凯卡马丹·德·特拉斯的Ngares小村庄居民的社交活动中语言变异的因素。这种类型的研究是定性的描述性研究。本研究中提供数据的技术是使用具有基本技术的引用方法,即窃听技术,该技术包括称职的自由参与技术,其次是先进的技术,即记录和记录技术。此外,研究人员还可以随意地将对话(访谈)方法与钓鱼的基本技术和高级对话的高级技术结合使用。技术人员使用语外等效方法对uddata进行分析,其中研究人员将语言与语言以外的事物联系起来。用普通单词表示uddata的技术包括技术术语,本研究结果表明:1)博雅拉利地区Ngares hamlet,Ngadadado村,Teras街道的居民在社交互动中使用的语言变异形式包括: ,(a)演讲者用语的变化,发现了umi,ki,ta,-e / -ne,we和lhah的成语,方言 udkok,ta,-e,horok,ki,anu和sociolek Pak, Ma'am,Mbok,Nduk,Lik(b)在农业中发现的用法变化,包括有机,有机大米药,药物,化肥,农民,华朗,昆虫,捕食者,udlemah,贫瘠,manuk,肥料,黄貂鱼,收成,化学成分和酒醉程度以及在交易领域中包括零食,库拉坎语,jujul,dodol,债务,udtuku,diimboi,payu,duwit和batine的词汇(c)形式化方面的语言变化,民俗,jujul,dodol,债务,udtuku的变化,indut,intut的变化,diinboi,diimboi的变化,随便或随意散布的形式,包括nuwun,neng, udndi,十,seh,ku,pun,bar,pa,ra,皮克(Pik),罪(Sin),她(Her),尤蒂(Yu Ti),诺克(Nok),恩达(Nda),林(Lin),姆巴(Mbah),先生(Mister),以及熟悉的品种,其中包括关于udsarana的mlebuo词汇(d)语言变异,它们在日常活动中以公民对话的形式口头表达。日和以青年会议邀请形式提供的写作设施; 2)性别,社会地位,年龄和惯用语的类型是影响Ngares小村庄居民,Kadireso村,Teras街道,Boyolali地区的社会互动中语言变化的因素。

著录项

  • 作者

    Dewi Amalia Kusuma;

  • 作者单位
  • 年度 2012
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号