首页> 外文OA文献 >Ghosts, Words, Memories and Stories in Katherine Anne Porter’s “Old Mortality” and Sandra Cisneros’s The House on Mango Street
【2h】

Ghosts, Words, Memories and Stories in Katherine Anne Porter’s “Old Mortality” and Sandra Cisneros’s The House on Mango Street

机译:凯瑟琳·安妮·波特(Katherine Anne Porter)的《老死亡率》和桑德拉·西斯内罗斯(Sandra Cisneros)的《芒果街上的房子》中的鬼魂,词语,回忆和故事

摘要

[Abstract] Katherine Anne Porter was born in 1890 and she published “Old Mortality” in 1937; she was an acclaimed writer of short stories when Sandra Cisneros was born in 1954, and she had been dead for more than ten years when the latter first published The House on Mango Street. In spite of the chronological distance that separates both writers, and in spite of the different life experiences which determined their development, their works show the existence of certain interests in common. In this paper I explore some of these aspects of their fiction by focusing on Porter’s “Old Mortality” and Cisneros’s The House on Mango Street. Both works deal with the childhood and adolescence of two especially sensitive young girls, Miranda and Esperanza, who at the end of their stories still dream of a future of freedom and independence. But Miranda’s and Esperanza’s hopeful dreams are very different: while Miranda feels that she needs to break with her family and their stories about the past in order to be independent and “know the truth about what happens to [her] ”, Esperanza seems to have gone a step further, and she knows that her dream of a future life away from Mango Street will eventually bring her back to this place and its people. Thus, Esperanza shows a more complete understanding of her existence: she knows that her future dream will require her acknowledgement of the past. This means that she is ready to establish the dialogue between memory and the self which was essential in Porter’s fiction and which Miranda fails to achieve at the end of “Old Mortality.” In this paper I suggest that at least one of the reasons for the difference between these two characters’ final reactions can be found in the different role of language, words and stories in both texts.
机译:[摘要]凯瑟琳·安妮·波特(Katherine Anne Porter)出生于1890年,并于1937年出版了《老死亡率》。桑德拉·西斯内罗斯(Sandra Cisneros)于1954年出生时,她是著名的短篇小说作家,而当后者首次在芒果街上出版《房屋》时,她已经死了十多年。尽管按时间顺序将两位作家分开,并且尽管生活经历决定了他们的发展,但他们的作品却显示出某些共同利益的存在。在本文中,我将重点研究波特的“旧死亡率”和西斯内罗斯的《芒果街上的房子》,探讨小说的这些方面。这两部作品都涉及两个特别敏感的年轻女孩米兰达和埃斯佩兰萨的童年和青春期,她们在故事的最后仍然梦想着自由和独立的未来。但是米兰达和埃斯佩兰萨的希望梦想却大不相同:虽然米兰达觉得她需要与家人和他们过去的故事分道扬be,以实现独立并“了解发生在她身上的真相”,但埃斯佩兰萨似乎拥有走了一步,她知道自己对远离芒果街的未来生活的梦想最终将把她带回到这个地方及其人民。因此,埃斯佩兰萨(Esperanza)对她的存在有了更完整的理解:她知道自己的未来梦想将需要对过去的认可。这意味着她准备好在记忆与自我之间建立对话,这对波特的小说至关重要,而米兰达在《老死亡率》结尾时未能做到这一点。在本文中,我建议,这两个角色的最终反应之间存在差异的至少一个原因,可以从两种文本中语言,单词和故事的不同作用中找到。

著录项

  • 作者

    Jiménez Placer Susana Mª;

  • 作者单位
  • 年度 2008
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号