首页> 外文OA文献 >Defining the enemy for the post-Cold War world: Bill Clinton’s foreign policy discourse on Somalia and Haiti
【2h】

Defining the enemy for the post-Cold War world: Bill Clinton’s foreign policy discourse on Somalia and Haiti

机译:为后冷战世界定义敌人:比尔·克林顿(Bill Clinton)关于索马里和海地的外交政策论述

摘要

American presidents use images of savagery to identify and construct America’s adversaries, especially prior to and during some form of armed intervention. During the Cold War, presidents used images of modern savagery to craft a Soviet enemy and its proxies. In the post-Cold War world, Bill Clinton did not have the luxury of a monolithic enemy to organize American foreign policy. He faced a threat environment that was more complex, transnational, and diffuse. Within this environment, I argue Clinton used images of primitive and modern savagery to define America’s adversaries. An analysis of Clinton’s discourse reveals that his use of both of these rhetorical forms broadened how presidents construct America’s enemies. Moreover, the use of both images of savagery provided a rhetorical flexibility that was needed for the threat environment of the post-Cold War world. This essay contributes to deeper understandings of presidential rhetoric in general and crisis rhetoric in particular.
机译:美国总统利用野蛮的图片来识别和建设美国的敌人,尤其是在某种形式的武装干预之前和之中。在冷战期间,总统利用现代的野蛮形象制造了苏联敌人及其代理。在冷战后的世界中,比尔·克林顿(Bill Clinton)没有组织整体的敌人来组织美国外交政策。他面临的威胁环境更加复杂,跨国和分散。在这种环境下,我认为克林顿使用原始的和现代的野蛮形象来定义美国的对手。对克林顿话语的分析表明,他对这两种修辞形式的使用拓宽了总统如何构成美国敌人的方式。此外,使用这两种野蛮形象提供了冷战后世界威胁环境所需的修辞灵活性。本文有助于更深入地理解总统的修辞,尤其是危机的修辞。

著录项

  • 作者

    Edwards Jason A.;

  • 作者单位
  • 年度 2008
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号