机译:法国在俄罗斯的历史渊源。莫斯科(16至20世纪)俄罗斯联邦国家档案馆的研究指南
机译:从民族国家到欧洲。 19世纪和20世纪法国和德国国防部和军队的历史?巴黎德意志历史研究所(DHIP),军事组织(Milit)Rgeschichtlichen Forschungsamtes(MGFA)和军事学校战略研究所的标记(IRSEM),2011年6月20日在巴黎
机译:对低海拔地中海水道知识的贡献:Arc水文网络(法国,Bouches-du-Rh?Ne)。关于人为干扰的展位状态
机译:加蓬海水水域小胸腺的比赛:撒丁岛案例
机译:国际发展领域的性别平等:实现所有妇女权利?以法语非洲国家为例的研究。
机译:导航癌症护理中的健康:肿瘤学专业护士的作用提高了以人为本的护理和临床疗效的质量
机译:将共同体指令转换为国内法。 1982年12月3日的EEC指令82/884,涉及大气中铅的极限值。有效期限,形式和条件。 /通过行政通函换位。范围的限制。具有法律效力的约束力。个人和没有保险的制造商的信息和权利了解。尚未确定转座的结合力,清晰度,特异性和精确性。缺乏强制性标准。遵守惯例不能代替它。 /诉讼程序中的正规化。继续采取必要行动,以在必要时确立国家对个人和其他成员国的责任。 i>欧洲共同体法院,1991年5月30日,欧洲共同体委员会诉德意志联邦共和国(A. C-59 / 88)
机译:“做生意”(2012年,欧洲委员会和欧盟委员会)。比利时法律事务委员会和法律顾问委员会在伦敦举办会议。