首页> 外文OA文献 >Un savoir thérapeutique hybride et mobile : éclairage sur la recherche médicale en médecine chinoise en Chine aujourd'hui
【2h】

Un savoir thérapeutique hybride et mobile : éclairage sur la recherche médicale en médecine chinoise en Chine aujourd'hui

机译:混合和移动治疗知识:当今中国中医药研究的亮点

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。
获取外文期刊封面目录资料

摘要

The issue of innovations in TCM (zhongyi) - the Chinese medicine integrated in the public health system promoted by the post-1949 Chinese government, is approached through the case-study of the ongoing biomedicalisation of TCM research and the use of 'evidence-based medicine' (EBM) through clinical trials. Three points will be discussed: the fi rst introduces a 'plural' medical context and a recent debate in China on the issue of pulling-out TCM from the public health-care system involving offi cial actors, population at large and the academics. The second focuses on aspects of research and development through the case-study of AIDSrelated TCM research in China today. The last point discusses the biomedicalisation of research in TCM and its conceptualisation as CAM in a context of TCM fast-track globalisation. Therefore, such discussion raises the broad issue of the interfaces and cultural politics of knowledge. La introducción de innovaciones en la Medicina China Tradicional (zhongyi, MCT) y la infl uencia de la medicina de pruebas (evidence-based medicine, EBM) como modelo de validación científi ca y de legitimación con recurso a las pruebas clínicas sistematicas, revelan un proceso de biomedicalización de la investigacion científica en esta área. La MCT es un forma estandard de medicina china integrada en el sistema de salud publica promocionado por el gobierno de China desde los anos 1950. Tres aspectos se discuten en el presente artículo: el primero es la introducción en el contexto medico plural actual de un debate sobre la integración de la MCT en el sistema de salud pública. Este debate ha mobilizado actores ofi ciales, intelectuales, y la población en general. El segundo punto es dar una perspectiva sobre la investigación y desarrollo en MCT con el caso de la investigación medica sobre el SIDA. El último punto trata de la biomedicalización de la MCT y su conceptualización como CAM en un proceso de globalización muy rápido de la MCT. Se tratan así temas más generales como son el rol de los interfaces de los conocimientos terapéuticos híbridos y de la construcción de espacios terapéuticos globalizados.
机译:中医药创新(中医)的问题-1949年后中国政府在公共卫生体系中整合的中药,是通过对正在进行的中医药研究进行生物医学化的案例研究和使用“循证医学”来解决的。医学”(EBM)通过临床试验。将讨论三点:第一,介绍“多种”医学背景,以及最近在中国有关从公共卫生保健体系中撤出中医的问题,涉及官员,广大民众和学者。第二部分通过今天在中国开展的与艾滋病相关的中医药研究的案例研究,着重于研究和开发方面。最后一点讨论了中医研究的生物医学化及其在中医快速通道全球化背景下作为CAM的概念化。因此,这种讨论引起了知识的界面和文化政治的广泛问题。中国传统医学和中医创新指南(循证医学,EBM)是合法的,合法的,合法的,无可辩驳的生物医学研究过程。 1950年,中国在墨西哥的中产阶级联合医疗法令在墨西哥的推广中得到了体现。马德里圣保罗国家综合医学中心。埃塞德辩论,动员演艺人员,中小学和总干事。 El Segundo punto es dar una unauna perspectiva so la la la de laservigacióny desarrollo en MCT con el caso de la laservigaciónsobre el SIDA。 MCT的概念医学研究和全球医学研究进展。通用贸易公司在全球贸易中的地位与权利之间的关系。

著录项

  • 作者

    Micollier Evelyne;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fr
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号