首页> 外文OA文献 >From Page to Stage:The Appeal of John Barclay's _Argenis_ (Paris, 1621)
【2h】

From Page to Stage:The Appeal of John Barclay's _Argenis_ (Paris, 1621)

机译:从页面到舞台:约翰·巴克莱(John Barclay)的_Argenis_(巴黎,1621年)的诉求

摘要

John Barclay’s Argenis (1621) is a Neo-Latin political romance that tells the story of the chaste passion of the only daughter of the king of Sicily for a foreign nobleman to whom she is secretly betrothed. It was one of the most widely read and imitated novels of the seventeenth century, with numerous prose translations, abridgements, and sequels in all the major languages of Europe. Although a great novel does not necessarily make a great play, Barclay’s story also had authentic dramatic potential, and it was adapted for the stage five times, in French (twice), Spanish, German, and Italian, from the 1620s to the end of the century. This essay introduces the main features of Barclay’s work, sketches its literary and political context, and suggests reasons why Barclay’s stimulating combination of politics and romance was so attractive to the three playwrights discussed in this cluster: Pierre Du Ryer, Pedro Calderón de la Barca, and Christian Weise.
机译:约翰·巴克莱(John Barclay)的Argenis(1621)是新拉丁语的政治爱情小说,讲述了西西里国王的独生女对一个外国贵族的秘密贞操热情,她被暗中订婚。它是17世纪最广泛阅读和模仿的小说之一,以欧洲所有主要语言提供大量散文翻译,删节和续集。尽管一本伟大的小说不一定能发挥出色的作用,但巴克莱的故事也具有真实的戏剧性,从1620年代到20世纪末,它被五次改编成舞台,用法语(两次),西班牙语,德语和意大利语进行。世纪。本文介绍了巴克莱(Barclay)作品的主要特征,概述了其文学和政治背景,并提出了巴克莱(Barclay)令人鼓舞的政治和浪漫主义结合之所以如此吸引这三位剧作家的吸引力的原因:皮埃尔·杜·里尔(Pierre Du Ryer),佩德罗·卡尔德隆·德拉巴萨(PedroCalderónde la Barca),和克里斯蒂安·韦斯(Christian Weise)。

著录项

  • 作者

    Glomski Jacqueline Lee;

  • 作者单位
  • 年度 2016
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号