首页> 外文OA文献 >Bilimsel Bir Söylem Formu Olarak Temsil : Mandeville’in Arılar Masalı Üzerine Bir İnceleme
【2h】

Bilimsel Bir Söylem Formu Olarak Temsil : Mandeville’in Arılar Masalı Üzerine Bir İnceleme

机译:作为科学话语形式的表征:关于曼德维尔《蜜蜂故事》的研究

摘要

Bu tezde, Bernard de Mandeville’in 1714 yılında kaleme aldığı ve klasik temsili anlatım türünün bir örneği olan Arılar Masalı (The Fable of the Bees) eseri incelenecek, metinde öne çıkan kavramlar ve metnin yazıldığı dönemin özellikleri, temsili anlatım ile bilgi üretimi arasındaki ilişkiyi ortaya koyması açısından ele alınacaktır. Ortaya koyduğu toplum teorisi ve erken modern Batı toplumu örnekliği ile yazıldığı dönemin ender eserlerinden biri olan Arılar Masalı, bu çalışmada öncelikle döneminin düşünsel birikiminin bir parçası olarak değerlendirilecektir. Daha sonra metnin şu ana kadarki iktisadi ve ahlaki açıklama ve yorumlarının ötesine geçilmeye çalışılarak, edebi bir metin olarak ele alınacaktır. Fabl türü ve temsil getirme metodu ile siyasi ve ahlaki bir toplum teorisi kuran eserin, bir edebiyat ürünü olarak döneminin neresinde bulunduğu açıklanacaktır. Ayrıca temsili anlatımın farklı medeniyetlerde sadece bir hikâye değil bilişsel bir boyutu olan ve sürekliliği bulunan bir söylem türü olduğuna değinilecek; sonuç itibariyle fabl türü üzerinden farklı medeniyetlerin düşünce üretim süreçlerini anlamanın mümkün olduğu ifade edilecektir.
机译:本文将研究贝尔纳德·德·曼德维尔(Bernard de Mandeville)在1714年创作的《蜜蜂的寓言》的作品,这是经典表现形式的一个例子。将进行讨论。 《蜜蜂的故事》是用社会理论写成的那个时代的稀有作品之一,并且是早期现代西方社会的榜样,将主要被视为该时期知识积累的一部分。然后,它将被视为文学文本,试图超越迄今为止对文本的经济和道德解释和评论。将说明该作品以文学产品的形式定位于那个时期的地方,该作品建立了寓言类型和代表方法的政治和道德社会理论。还将提到,代表性表达不仅是不同文明中的故事,而且是一种具有认知维度和连续性的话语。结果,可以说通过寓言的类型可以理解不同文明的思想生产过程。

著录项

  • 作者

    Bulut Firdevs;

  • 作者单位
  • 年度 2016
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 tur
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号