首页> 外文OA文献 >Menandrean Characters in Context: Menander’s Characters in the fourth century BC and their reception in Modern Greek Theatre.
【2h】

Menandrean Characters in Context: Menander’s Characters in the fourth century BC and their reception in Modern Greek Theatre.

机译:上下文中的梅南德里斯人物:公元前四世纪的梅南德斯人物及其在现代希腊剧院中的接待。

摘要

The thesis explores the way in which character is represented in Menander’s comedies and in the revival, translation, and reception of Menandrean comedy in the modern Greek theatre. Although modern translators and directors may have sought to reproduce the ancient dramas faithfully, they inevitably reshaped and reinterpreted them to conform to audience expectations and the new cultural context. Comparing aspects of character in the ancient and modern plays sheds light on both traditions. In assessing how character was conceived in the Hellenistic period, I make use of ethical works by Aristotle and other philosophers, which provide an appropriate vocabulary for identifying the assumptions of Menander and his audience. For the modern adaptations, I have made extensive use of a variety of archival materials as well as interviews with artists engaged at every stage of the production.The thesis comprises an Introduction, two Parts (I-II), and Conclusion. Part I examines Menandrean characters in the context of the Hellenistic Greek audience and society, with special reference to Aristotle’s and Theophrastus’ accounts of character and emotion. In the first chapter of Part II I survey the ‘loss and survival’ of Menander from antiquity and Hellenistic times, through Byzantium and the post-Byzantine period, to nineteenth-century Greece. Along the way I discuss references to Menander in the commentaries on comedy of Konstantinos Oikonomos (1816); a comedy from the 15th century by Dimitrios Moschos written in Renaissance Italy (the first modern Greek instance of the reception of Menander); the theatrical play Agora by Demetrios Paparigopoulos (1871), the second known adaptation of Menander’s plays in modern Greek; and the first ever Greek production of Menander’s Epitrepontes in 1908.The rest part of Part II examines the reception of Menandrean characters in the modern Greek theatre. In particular, I examine the construction of characters in two more recent Greek productions of Epitrepontes (1959 and 1980) and in two productions of Dyskolos (1960 and 1985).
机译:本文探讨了在梅纳德的喜剧中以及在现代希腊戏剧中梅南德里安喜剧的复兴,翻译和接受中人物形象的表现方式。尽管现代翻译家和导演可能试图忠实地再现古代戏剧,但他们不可避免地会根据观众的期望和新的文化背景对它们进行重塑和重新诠释。比较古代和现代戏剧中的人物角色,可以发现这两种传统。在评估希腊化时期性格的构想时,我利用了亚里斯多德和其他哲学家的伦理著作,这些著作为识别梅南德及其听众的假设提供了适当的词汇。对于现代改编作品,我广泛使用了各种档案资料以及对制作各个阶段的艺术家的采访。论文包括引言,两个部分(I-II)和结论。第一部分在希腊化的希腊受众和社会背景下考察了Menandrean人物,并特别提到了亚里士多德和狄奥弗拉修斯对人物和情感的描述。在第二部分的第一章中,我概述了梅纳德在古代和希腊时代,从拜占庭和后拜占庭时期到19世纪希腊的“失落与生存”。一路上,我在《康斯坦丁诺斯·奥科诺莫斯》(Konstantinos Oikonomos,1816年)的喜剧评论中讨论了对Menander的提及;迪米特里奥斯·莫斯乔斯(Dimitrios Moschos)于15世纪创作的一部喜剧,创作于意大利文艺复兴时期(Menander接待的第一个现代希腊实例); Demetrios Paparigopoulos(1871年)的戏剧剧《 Agora》,这是Menander在现代希腊语中第二次改编的著名戏剧;以及希腊人在1908年首次生产Menander的Epitrepontes。第二部分的其余部分探讨了现代希腊剧院对Menandrean角色的接受程度。尤其是,我考察了最近两部希腊作品《 Epitrepontes》(1959年和1980年)和两部Dyskolos作品(1960年和1985年)中人物的构造。

著录项

  • 作者

    Kiritsi Stavroula;

  • 作者单位
  • 年度 2017
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号