首页> 外文OA文献 >El Acuerdo Transatlántico de Comercio e Inversiones (Transatlantic Trade and Investment Partnership, TTIP) entre la Unión Europea y Estados Unidos: informe provisional de su contexto y repercusiones
【2h】

El Acuerdo Transatlántico de Comercio e Inversiones (Transatlantic Trade and Investment Partnership, TTIP) entre la Unión Europea y Estados Unidos: informe provisional de su contexto y repercusiones

机译:欧盟和美国之间的跨大西洋贸易和投资协议(跨大西洋贸易和投资伙伴关系,TTIP):其背景和反应的临时报告

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The announcement of the negotiations for a Transatlantic Trade and Investment Partnership, TTIP) between the European Union and the United States has presented a notable analytical challenge. In spite of the fact that the project has a long tradition and the two partners are natural allies in different fronts of international relations, numerous sectors present difficulties for a good resolution. While tariff maximum reduction will not be an obstacle, regulations, mutual recognition and national specifications and protections will pose challenges for a negotiation that is not going to be easy, nor fast –it could be extended well after 2015. This study outlines the diverse perceptions on both sides of the Atlantic and adds some speculative comments about the impact on Latin America.Received: 07 January 2015 Accepted: 19 January 2015Published online: 15 April 2016
机译:宣布跨大西洋贸易和投资伙伴关系谈判,TTIP)欧盟与美国之间的宣布提出了一个值得注意的分析挑战。尽管该项目具有悠久的传统和两位合作伙伴在不同的国际关系方面是自然盟友,但众多部门对良好的决议造成了困难。虽然关税最大减少将不是障碍,法规,相互承认和国家规范和保护将对谈判构成挑战,这在2015年之后可能会康复。这项研究概述了多样化的看法在大西洋的两侧,并为拉丁美洲的影响增加了一些投机意见。再次获得:2015年1月07日被接受:2015年1月19日在线:2016年4月15日

著录项

  • 作者

    Joaquín Roy;

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng;esl/spa
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号