Alcohol; Smuggling; Interdiction; Intelligence; Law enforcement; Coast guard operations; History; Narcotics; Coast guard; Counterintelligence; Deterrence; Cooperation; Cocaine; Lessons learned; Interagency coordination; United states government;
机译:第7章:药典和草药专着,世卫组织草本专着的目的和使用,他是草药专着,药物查找研究和来自动物来源的未经组织的药物和药物的药物核职研究和专着的引导线
机译:第二次世界大战和早期冷战1943-48年的情报和虚假信息:Stachowiak别名Drauschke别名Donoa,他在瑞典和丹麦的情报活动,以及Raoul Wallenberg案
机译:通过新的Sensomyics的专家系统(SEBES)-AN方法来表征商业朗姆酒和澳大利亚红葡萄酒中的关键芳香化合物,用于在确定食物气味代码中使用人工智能的方法
机译:从战争到计算机战争:军队,计算机情报和计算机攻击
机译:对于缺少单桅帆船,水桶和朗姆酒:七年战争的加拿大剧院中的后勤困难。
机译:一个世纪的影响:E。L. Thorndike的动物情报专着。
机译:“不喜欢......像朗姆酒”:Amphetamine硫酸盐,皇家海军,第二次世界大战中的政策和医学研究的演变