Foreign policy; Ussr; United states; Leadership; Balance of power; China; National security; Government(Foreign); Threats; Vietnam war; Cambodia; Political negotiations; Taiwan; Japan; Geopolitics; History; United nations; International relations; Public opinion; Chou en-lai; Zhou enlai; Richard m nixon administration; Henry kissinger; Nonrecognition policy; Mao zedong; Diplomatic recognition; Shanghai communique; Domestic politics; Mao tse-tung; Sino-american rapprochement; Superpower hegemony;
机译:与敌人谈判:冷战时期的中美对话,1949-1972年。夏亚峰。 (彭明顿:印第安纳大学出版社,2006年。xviii,326页,$ 45.00,ISBN 0-253-34758-0。)
机译:'中国绘画:邀请邀请展的着名现代和当代中国艺术家的展览中文绘图的发展
机译:Longgu(骨质骨质雌蕊米斯蒂迪,“龙骨”)和相关的粗药,龙池(Dens Draconis,“龙齿”),来自日本和中国粗药物
机译:Chou En-Lai探索中国民主政治区建设
机译:Chou en-LAI, creative revolutionary
机译:中西医结合治疗灵灵丹颗粒剂治疗季节性流感的有效性和安全性:一项多中心随机对照临床试验方案
机译:中国古代的程序制度,主要出现在“丑礼”中
机译:周恩来与西方开放。