【24h】

Editorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Liebe Kolleginnen und Kollegen, ,,Wir sind Senologie", wie der President Rudiger Schulz-Wendtland auf der diesjahrigen Jahrestagung in Munchen treffend feststellte. Auf die Entwicklung der Gesellschaft, ihre interdisziplinare Ausrichtung und gute Vernetzung mit anderen Gesellschaften konnen wir alle sehr stolz sein und auch ich mochte alien danken, die daran beteiligt sind. Der Kreis der Ehrenmitglieder wurde in Munchen wieder um zwei herausragende Persdnlichkeiten erweitert: Herrn Professor Neven Olivari fur seine Innovationen in der plastischen Chirurgie und Herrn Professor Hans-Jorg Senn, Grunder der St. Gallen Oncology Conferences. Es war mir eine grosse Freude, diese beiden Herren in unserem Kreis willkommen zu heissen.
机译:亲爱的同事们:正如我们在慕尼黑今年的年会上鲁迪格·舒尔茨-温特兰德总统恰当地指出的那样,“我们是个人意识”,我们都可以为社会的发展,其跨学科的方向以及与其他社会的良好联系而感到自豪我也要感谢所有参与其中的人,慕尼黑的名誉成员圈子再次扩大,包括两个杰出人物:Neven Olivari教授在整形外科方面的创新和St. Gallen肿瘤学的创始人Hans-Jorg Senn教授会议我非常高兴地欢迎两位先生加入我们的小组。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号