【24h】

Avant-propos

机译:前言

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Si, dans l'editorial, Daniel Bursaux nous a decrit la maniere dont allait s'effectuer en 2006 la reorganisation des services deconcentres du ministere, les quatre premiers articles de ce numero sont consacres au transfert des routes nationales, au transfert des effectifs correspondants et a la reorganisation des services du ministere en charge de la route. Le directeur general des routes, Patrice Parise, nous presente les objectifs lies a la decentralisation et a la creation de services specialises dans le domaine routier ainsi que les principes qui guident cette reforme : il est accompagne d'un texte qui resume 《en quelques mots》 l'essentiel de ce qu'il faut savoir sur le transfert des routes nationales aux departements. Thierry Dallard, chef du la mission strategie et reorganisation des services routiers, nous explique les lignes directrices de la nouvelle organisation qui comprend 21 services responsables de la maitrise d'ouvrage des projets neufs (SMO) places au sein des DRE et 11 directions interregionales des routes (DIR), chargees de la maitrise d'oeuvre des etudes et des travaux neufs ainsi que de l'exploitation et de l'entretien du reseau neuf. 《Communiquer, informer, expliquer, concerter, convaincre...》 : tels sont les enjeux quotidiens des prefigurateurs des futures DIR.
机译:如果丹尼尔·布尔索(Daniel Bursaux)在社论中描述了2006年该部权力下放服务的重组方式,则本期的前四篇文章专门论述了国道的转移,相应人员的转移以及改组道路主管部门的服务。道路总干事帕特里斯·巴黎(Patrice Parise)向我们介绍了与权力下放和道路部门专业服务的创建相关的目标以及指导这一改革的原则:附有一段文字,以几句话总结》关于从国道到部门的转移,您需要了解的大多数信息。道路服务任务战略和重组负责人Thierry Dallard向我们解释了新组织的指南,其中包括21个服务于DRE的新项目(SMO)项目管理服务以及11个区域间部门。道路(DIR),负责研究和新工程的项目管理以及新网络的运营和维护。 《沟通,告知,解释,咨询,说服……》:这是未来DIR的预见中的日常挑战。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号