...
首页> 外文期刊>Stahl und Eisen >Steigende Preise bei Energie und Rohstoffen setzen die globale Stahlindustrie unter Druck
【24h】

Steigende Preise bei Energie und Rohstoffen setzen die globale Stahlindustrie unter Druck

机译:能源和原材料价格上涨使全球钢铁业承受压力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Hohen Ol- und Rohstoffpreisen zum Trotz waren die Chefs der grossen Stahlunternehmen auf der Weltstahlkonferenz "Steel Success Strategies (SSS) XXIII" in New York gut gelaunt. Das alljahrliche Treffen der globalen Stahlhersteller sowie anderer mit der Stahlindustrie verbundenen Industriezweige fand vom 23. bis 25. Juni 2008 in New York statt. Die gute Laune war auf die steil steigende Stahlnachfrage weltweit zuruckzufuhren. "Die haussierende Tendenz fur Rohstoffe wird jahrzehntelang dauern und unsere Kunden mussen sich daran gewohnen", mahnte Dan DiMicco, der Vorsitzende, Prasident und Chef des in Charlotte, North Carolina, ansassigen Stahlunternehmens Nu-cor Corp. "Eisenerzpreise sind um mehrere hundert Prozent gestiegen, die Preise fur Schrott bewegen sich zwischen 600 dollars und 700 dollars/t, Roheisen kostet 900 dollars/t, wahrend der Preis fur Kohle gleich um mehrere hundert Prozent steigt", so DiMicco weiter. "Ich denke, Preise fur Rohstoffe, einschliesslich Schrott, werden weiter eskalieren", befurchtet der Nucor-Chef.
机译:尽管石油和原材料价格居高不下,但大型钢铁公司的负责人仍在纽约召开的世界钢铁大会“钢铁成功策略(SSS)第二十三届会议”上表现良好。 2008年6月23日至25日,在纽约举行了全球钢铁制造商和其他与钢铁行业有关的行业的年会。良好的心情是由于全球钢铁需求的急剧上升。总部位于北卡罗来纳州夏洛特的钢铁公司Nu-cor Corp董事长,总裁兼首席执行官丹·迪米科(Dan DiMicco)表示:“大宗商品的上涨趋势将持续数十年,我们的客户将不得不习惯这种情况。” DiMicco继续说道:“铁矿石价格上涨了数百%,废钢价格在600到700美元/吨之间,生铁成本为900美元/吨,而煤炭价格上涨了数百%。”纽柯的老板担心:“我认为包括废钢在内的原材料价格将继续上涨。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号