...
首页> 外文期刊>Pacific Friend >Doing it the Japanese Way
【24h】

Doing it the Japanese Way

机译:用日本的方式做

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

ONE OF THE OLDEST examples of yoshoku (Japanese-style Western cuisine) is tonkatsu, or pork cutlet. Even today it is one of the most-ordered dishes in Japanese restaurants. The name comes from ton, the Chinese character for "pig," and katsu, and abbreviated form of katsuretsu, the Japanization of "cutlets."By the late 19th century, Japan had been open to foreign influence for several decades. However, beef products were still not popular, and much traditional French cuisine was unpalatable to a large number of Japanese people. The owner of the famous Tokyo restaurant Rengatei was faced with a problem-how to present French-style cooking in a way that would be acceptable to his customers. He hit upon the idea of using pork instead of beef, and for deep frying it in vegetable oil rather than panfrying it in butter. The result was a far lighter, much less oily product-tonkatsu. It was a hit! For a garnish, shredded raw cabbage was used. It was quick and easy to prepare, and in addition aided digestion and cut any greasy aftertaste.
机译:洋式(日式西餐)最古老的例子之一是炸猪排或炸猪排。即使到了今天,它仍然是日本餐馆中订购最多的菜肴之一。该名称取自ton(猪)和katsu的中文字符,以及katsuretsu(炸肉饼的日本化)的缩写形式。到19世纪后期,日本已经对外国开放了几十年。但是,牛肉产品仍然不受欢迎,许多日本人不喜欢许多传统的法国美食。东京著名餐厅Rengatei的所有者面临一个问题,即如何以一种他的客户可以接受的方式展示法式烹饪。他想到了用猪肉代替牛肉的想法,并在植物油中油炸而不是在黄油中油炸。结果是重量轻得多,油腻的产品炸猪排少得多。很受欢迎!对于装饰,使用切碎的生白菜。它制备起来既快速又容易,此外还有助于消化并减少任何油腻的余味。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号