...
【24h】

What if?

机译:如果?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In the three years since the 2008 global economic meltdown, veteran marketing adviser Bryan Doherty has seen a definite shift in farmers' questions about the markets. "I hear fewer questions like 'What's going to happen?' and more questions like 'Howdo I prepare my business for what's going to happen?' " he says. Doherty believes this is a good shift for producers. "It's a realization that, although you can't control the market, you can control your preparation," he says. The new mind-set reflects what has gone on in businesses worldwide: Risk management within corporations is no longer something to do in a crisis, according to a 2011 survey of business executives by the consulting firm Accenture. Since 2009, companies have improved their risk-management capabilities and view it as essential to sustainable profitability.
机译:自2008年全球经济危机以来的三年中,资深的营销顾问布莱恩·多赫蒂(Bryan Doherty)看到农民对市场的疑问有了明显的转变。 “我听到的问题较少,例如'会发生什么?'。还有更多问题,例如“我如何为即将发生的事情做好业务准备?” “ 他说。 Doherty认为这对生产者来说是一个很好的转变。他说:“这是一种认识,尽管您无法控制市场,但可以控制自己的准备工作。”新的思维方式反映了全球企业的发展趋势:根据咨询公司埃森哲(Accenture)2011年对企业高管的调查,在危机中,企业内的风险管理已不再必要。自2009年以来,公司提高了其风险管理能力,并将其视为可持续盈利能力的关键。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号