【24h】

Small but mighty

机译:小而强大

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In 2004, a joint report published by the Royal Society and the Royal Academy of Engineering, Nanoscience and Nanotechnologies entitled Nanoscience and Nanotechnologies: Opportunities and Uncertainties warned that the risks of nanotoxicity were significantly serious as to warrant nanomaterials being assessed as new chemicals. It warned that the toxicity of nanoparticles cannot be predicted from the known properties of larger sized particles of the same substance and recommended that ingredients in the form of nanoparticles should undergo a full safety assessment by the relevant scientific advisory body before being permitted for use in products. It also recommended that products containing nanoscale ingredients should be clearly labelled, to enable people to make an informed decision about using such products".
机译:2004年,皇家学会和皇家工程学院,纳米科学与纳米技术学院联合发表的题为《纳米科学与纳米技术:机遇与不确定性》的联合报告警告说,纳米毒性的风险非常严重,以确保将纳米材料评定为新化学物质。它警告说,不能从相同物质的大尺寸颗粒的已知特性来预测纳米颗粒的毒性,并建议以纳米颗粒形式存在的成分在被允许用于产品之前,应经过相关科学咨询机构的全面安全评估。 。它还建议对含有纳米级成分的产品进行清楚的标签,以使人们能够就使用此类产品作出明智的决定。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号