首页> 外文期刊>Seafood New Zealand >Getting workers that know their stuff
【24h】

Getting workers that know their stuff

机译:让工人知道他们的东西

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Getting a crew together is one thing, but getting a good crew together is another. Chris Carey reports on the Certificate of Maritime Studies (Cadet) at NMIT. "Can I go up there?" she asked. "Go up where?" I replied. "The front". "I hadn't noticed anysuch weather pattern," I answered. A blank stare and total incomprehension. "Can I go there ... that part there", she answered, pointing forward. "Aah," I nodded, "you mean the foredeck." "Eh?" she replied. I said, "There is no front on a boat. A frontis when the weather changes. A boat or ship has a bow and where you want to go is the foredeck."
机译:召集一个团队是一回事,而召集一个好的团队是另一回事。克里斯·凯里(Chris Carey)报告了NMIT的海事研究证书(学员)。 “我可以去那里吗?”她问。 “去哪里?”我回答。 “前方”。我回答:“我没有注意到任何这样的天气模式。”茫然地凝视着,完全不理解。她回答说:“我可以去那里...那部分吗?” “啊,”我点点头,“你是说你的前额。” “嗯?”她回答。我说:“船上没有船头。天气变化时,船头是前沿。船或船上有船头,您想去的地方是前额。”

著录项

  • 来源
    《Seafood New Zealand》 |2005年第10期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 水产、渔业;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 14:36:29

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号