【24h】

SOUTH AFRICA

机译:南非

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Drought and electricity constraints slowed economic growth in 2015, and tighter financial conditions and low confidence will weaken it further in 2016. Investment will grow modestly, deterred by continuing lack of electricity and an uncertain policy environment. Growth will broaden and pick up again in 2017 once new electricity capacity comes on stream. South Africa is experiencing a difficult monetary policy environment, with high inflation and weak growth. Inflation is partly driven by temporary factors, mainly rising food prices and the pass-through of past currency depreciation, but there are risks of second-round effects to restore margins and real wages. Monetary policy should remain ready to act to ensure that inflation expectations do not become anchored above the target band of the Reserve Bank. Fiscal policy needs to earn credibility by sticking to announced consolidation and prioritising growth-enhancing spending. The cost of fiscal consolidation would be greatly offset if long overdue structural reforms would be finally implemented.
机译:干旱和电力紧张限制了2015年的经济增长,紧缩的金融状况和较低的信心将在2016年进一步削弱它。由于电力持续短缺和不确定的政策环境,投资将温和增长。一旦新的发电能力投入使用,增长将在2017年扩大并再次加速。南非正经历着艰难的货币政策环境,通货膨胀率高且增长缓慢。通货膨胀部分是由临时因素驱动的,主要是食品价格上涨和过去货币贬值的转嫁,但存在恢复利润和实际工资的第二轮风险。货币政策应随时准备采取行动,以确保通胀预期不会落在储备银行的目标范围之上。财政政策需要通过坚持宣布的合并并优先考虑促进增长的支出来赢得信誉。如果长期推迟的结构性改革最终得以实施,则将大大抵消财政整顿的成本。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号