【24h】

SOUTH AFRICA

机译:南非

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Economic growth is projected to rebound in 2017 and strengthen further in 2018, driven by household consumption and investment In particular, the improvement in electricity production removes bottlenecks and should boost confidence and therefore investment, provided that political uncertainties dissipate. Rising production costs, together with the earlier rand appreciation should weigh on exports. The macroeconomic situation is still difficult as growth is weak and inflation is above the central bank's target. Falling inflation will create scope to ease monetary policy; however, scope for easing may be limited in the short term as the persistent drought is driving up food prices. Lifting barriers to competition and favouring the development of SMEs could boost productivity, employment and living standards. Unless growth accelerates, however, unemployment and inequality will remain very high.
机译:在家庭消费和投资的推动下,经济增长预计将在2017年反弹,并在2018年进一步增长。特别是,只要政治不确定性消失,电力生产的改善将消除瓶颈,并应增强信心,从而提高投资。生产成本上升,加上较早的兰特升值,将对出口构成压力。由于增长乏力且通胀高于央行目标,宏观经济形势仍然艰难。通货膨胀率下降将为放松货币政策创造空间;但是,由于持续的干旱正在推高食品价格,短期内宽松的范围可能会受到限制。解除竞争壁垒并促进中小型企业的发展可以提高生产力,就业和生活水平。但是,除非增长加速,否则失业和不平等现象仍将非常严重。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号