【24h】

Women at work

机译:妇女在工作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Social attitudes and legal norms divergegreatly in the MENA area, as does thepace of change and development. Thetide has moved on somewhat since thedays when girls in Gulf countries werenot expected to go to school, but femaleilliteracy nevertheless remains widespread.Geography matters, as women in moreremote and conservative rural areas haveless opportunity to find work or createbusinesses than women based in citiessuch as Amman or Marrakech. Social classalso matters: the servants that allow somewomen to run their businesses do not tendto have the same access to education and jobprospects as their bosses.
机译:中东和北非地区的社会态度和法律规范差异很大,变革与发展的步伐也是如此。自从人们预计海湾国家的女孩不会上学以来,这种情况已经有所发展,但是女性文盲仍然很普遍。地理问题很重要,因为偏远和较保守的农村地区的妇女比安曼等城市的妇女没有找到工作或创业的机会。或马拉喀什。社会阶层也很重要:允许某些妇女经营企业的仆人往往没有与老板一样的受教育机会和工作前景。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号