【24h】

Rekordverdachtig

机译:破纪录

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Motorsport ist seit den Erfolgen von Michael Schuh-macher wieder in aller Munde. Wurde Ende der achtziger Jahre, insbesondere durch die Umwelt-schutzer, diese Sportart noch als Umwelt zerstorend verteufelt, spricht heute niemand mehr daruber. Motorsport ist mehr als nur Rennen fahren, was das Engagement der grossen Automobilhersteller beweist. Rennsport-Entwicklungen sind und werden immer Grundlage fur Neuerungen in den Serienfahrzeugen sein. Das Haus Porsche kann auf eine lange Rennsporttradition zuruckblicken und hat speziell dem Langstrecken-Klassiker "24 Stunden von Le Mans" viel zu verdanken. Die motorsportlichen Triumphe pragten das Image der Marke und den Geist des Unternehmens. Bei 46 Starts seit 1951 hat man 13 Gesamtsiege und unzahlige Klassensiege errungen. 1996 sollte der 14. Gesamtsieg folgen.
机译:自从迈克尔·舒赫-马赫(Michael Schuh-macher)成功以来,赛车运动再次在每个人的口中流传。在八十年代末,特别是环保主义者,这项运动被妖魔化为破坏环境,没有人再谈论它了。赛车运动不仅仅是赛车运动,它显示了主要汽车制造商的承诺。赛车的发展一直并将永远是量产车创新的基础。保时捷可以回顾悠久的赛车传统,尤其要归功于经典的“勒芒24小时耐力赛”。赛车运动的胜利塑造了品牌形象和公司精神。自1951年以来的46场比赛中,已经取得了13项总冠军和无数的团体冠军。在1996年,第14场全面胜利应接follow而至。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号