首页> 外文期刊>原子核研究 >永田さんと核問題
【24h】

永田さんと核問題

机译:永田先生/女士与核问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

追悼会の事前には有効相互作用計算についても話を世話人から依頼されていた。 しかし、当日は、時間の都合もあって講演は核問題だけに限定するように要請されたこと、および有効相互作用計算については河野通郎氏から言及があったので、本稿では、筆者が具体的に知っている限りで、核兵器・被爆問題、原発問題を含む広い意味の核問題についての永田さんの貢献について紹介しながら最近の話題に言及する。
机译:在追悼会之前,看守人让我谈谈有效的互动计算。 然而,在讲座当天,由于时间限制,他被要求将他的演讲限制在核问题上,由于河野道郎提到了有效的相互作用计算,本文将参考最近的话题,同时介绍永田先生/女士对广义核问题的贡献,包括核武器、原子弹爆炸问题和核电站问题,据我所知。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号