【24h】

They came from outer space

机译:他们来自外太空

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Great technologies, that is. Now the Johnson Space Center is looking for industry partners to explore the next frontiers. For 50 years the Johnson Space Center (JSC) in Houston has routinely created technology to enable the quest for space exploration. From Gemini to Apollo to the space shuttle, the center has provided breakthroughs to support NASA's space missions. But now NASA has taken a step back. The last shuttle mission took place earlier this year, and other than supporting the International Space Station along with 15 other countries, most of the work at the JSC is looking further into the future, perhaps at deeper manned space flights that are years away from liftoff. Although thousands have been laid off post-shuttle, the JSC is not closing its doors. In fact, it is opening them - to industries like oil and gas.
机译:就是伟大的技术。现在,约翰逊航天中心正在寻找行业合作伙伴,以探索下一个领域。五十年来,休斯顿的约翰逊航天中心(JSC)例行地开发了一些技术,以实现对太空探索的追求。从双子座到阿波罗再到航天飞机,该中心为支持NASA的太空任务提供了突破。但是现在,美国宇航局已经退后了一步。上一次航天飞机飞行任务于今年早些时候进行,除了支持国际空间站以及其他15个国家外,JSC的大部分工作都在展望未来,也许是距离升空还需要几年的更长时间的载人航天飞行。尽管成千上万的员工在班车后被解雇,但股份公司并未关闭。实际上,它正在向石油和天然气等行业开放。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号