【24h】

GAZ DE FRANCE

机译:法国GAZ

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Comme le laissait entendre la publication dans le JOURNAL OFFICIEL de l'arrete sur les tarifs gaziers(CF.BIP DU 17.06),l'Etat et Gaz de France ont signe le "contrat de service public 2005-2007".Annonce par un communique du ministere de l'Economie,des Finances et de l'Industrie publie vendredi en fin de journee,ce contrat,prevu par l'article 1~(er)de la Loi du 9 aout 2004,precise les objectifs et les modalites de mise en oeuvre des missions et des obligations de service public pour Gaz de France,ainsi que les principes d'evolution tarifaire sur la periode consideree.Le contrat se caracterise par trois engagements:
机译:正如《官方天然气价格规定》(CF.BIP OF 17.06)中所建议的那样,国家和法国天然气公司签署了“ 2005-2007年公共服务合同”。根据经济,财政和工业部的最终报告,该合同由2004年8月9日的法律第1〜(er)条规定,规定了目标和实施条款履行法国政府的公共服务任务和义务以及在此期间的运价变动原则,该合同的特点是三项承诺:

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号