【24h】

Au grand galop

机译:疾驰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Courses, équitation sportive ou de loisir, tourisme équestre... Tous ces secteurs connaissent depuis quelques années une croissance régulière, dont atteste le Salon du cheval, qui se déroule du 30 novembre au 8 décembre, à Paris, porte de Versailles. Ce regain d'intéret s'accompagne de nouvelles pratiques de dressage basées sur une meilleure compréhension de l'animal (lire pages suivantes). Objet de passion, le cheval n'en joue pas moins un role économique important tant à la ville que dans les campagnes. Quelques clés pour mieux comprendre ses multiples fonctions.
机译:赛马,运动或休闲骑马,马术旅游...近年来,所有这些领域均取得了稳定的增长,如11月30日至12月8日在凡尔赛门巴黎举行的马展所证明的。这种对新事物的兴趣伴随着对动物的更好理解的新的训练方法(见下页)。作为激情的对象,马无论在城市还是在乡村都起着重要的经济作用。一些按键可以更好地了解其多种功能。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号