首页> 外文期刊>Oilweek >OPENING THE VAULT
【24h】

OPENING THE VAULT

机译:打开保管库

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Even through the depths of the downturn, big companies and intermediates with the right management teams and assets in the right plays had access to capital. The financial system wasn't broken like it was in 2008-09. Investors simply fled the sector because of the commodity price rout. It was only a matter of time before things turned around, and 2017 has brought a lot more optimism to the picture, according to investment experts. Industry cash flow is more than double today what it was this time last year. There's more money for operations and a sense that debt and equity markets will open up to less proven explorers and producers (EPs) looking to move beyond cash flow budgets. But whether that optimism becomes reality remains to be seen. "It's still too early tell if the constraints around capital access will fall away in the course of 2017," says ROB COOK, managing director of Calgary's ARC Financial. "Everyone's cautiously optimistic that there will be more debt and more equity available, but that's really going to just depend upon the willingness of the banks to extend credit."
机译:即使在经济低迷时期,拥有合适管理团队和资产的大公司和中介机构也能够获得资金。金融体系并没有像2008-09年那样崩溃。由于大宗商品价格暴跌,投资者只是逃离了该行业。据投资专家称,情况好转只是时间问题,2017年给情况带来了更多的乐观情绪。今天的行业现金流是去年同期的两倍多。有更多的资金用于运营,并且有一种感觉,即债务和股票市场将向那些希望超越现金流预算的不太成熟的勘探者和生产商(E&P)开放。但这种乐观情绪是否成为现实还有待观察。“现在判断资本准入的限制是否会在2017年消失还为时过早,”卡尔加里ARC Financial董事总经理ROB COOK说。“每个人都谨慎乐观地认为,将会有更多的债务和更多的股权,但这实际上只取决于银行提供信贷的意愿。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号