首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Das sagt die HAKA
【24h】

Das sagt die HAKA

机译:哈卡是这么说的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Jan Kleeberg, Boss Black: ?Ein neues Thema, das wir verfolgen wollen, sind Delave-Geschichten. Tiefe Farben wie Royalblau und Bright Yellow werden stark ausgewaschen, so dass sie nur noch an den N?hten farbges?ttigt sind. Das kann eine tolle Leichtigkeit und Frische in die Kollektion bringen. Extrem ausgewaschen, aber eben ohne derben Abrieb. Eine Tendenz, die von den Jil Sander-Teilen kommt, die jetzt im Laden h?ngen. Au?erdem setzen wir auf edlere, mattere Nylonqualit?ten. Glanz hauen sie ja jetzt einem um die Ohren, dass es kracht. Im Sommer wird es eher matt."
机译:Jan Kleeberg,布莱克老板:?我们想要追求的一个新主题是 Delave 故事。深色,如宝蓝色和亮黄色,被严重洗掉,因此它们只在接缝处被颜色饱和。这可以为该系列带来极大的轻盈和新鲜感。极度洗掉,但没有粗磨。这种趋势来自现在挂在商店里的 Jil Sander 零件。此外,我们依靠更高贵的哑光尼龙品质。 闪耀,他们现在击中你的耳朵,让它破裂。在夏天,它变得相当沉闷。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号