首页> 外文期刊>Aeroplane >'RED 7' IN BRITAIN
【24h】

'RED 7' IN BRITAIN

机译:英国的“红色7”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Arriving in the UK during mid-June for a short tour was Messerschmitt Bf 109G-4 D-FWME ... Airbus Heritage. Owned by the Airbus Group and operated in conjunction with the Flugmuseum Messerschmitt, the aircraft - a converted Hispano Buchon - is based at Manching in southern Germany. this Airbus Defence and Space site accommodates the Flugmuseum Messerschmitt, featuring airworthy examples of many of Willy Messerschmitt's designs such as the M 17 replica, Bf 108, the .Me 163 in glider form, and the new-build Me 262. After engine problems resulted in a belly landing in a field during participation at the Roskilde airshow in Denmark in August 2013, damage to 'Red 7' was less serious than originally expected. The airframe was relatively easy to fix, the opportunity being taken in the course ot replacing parts to incorporate changes aimed at improving flight safety. At the same time, the DB605A powcrplam was given an extensive overhaul using the expertise available in the Flugmuseum's engine workshop and the know-how of engine buff Siggi Knoll.
机译:6月中旬抵达英国进行短途旅行的是梅塞施密特Bf 109G-4 D-FWME ...空中客车遗产。这架飞机由空中客车集团拥有,并与梅塞施密特博物馆联合运营,这架飞机是一架经过改装的西班牙布雄飞机,总部设在德国南部的曼兴。这个空中客车防务和航天网站容纳了梅塞施密特博物馆,展示了威利·梅塞施密特的许多设计,如M 17复制品,Bf 108,.滑翔机形式的Me 163和新建的Me 262。2013 年 8 月,在参加丹麦罗斯基勒航展期间,发动机问题导致机腹降落在田野中后,“红 7”的损坏没有最初预期的那么严重。机身相对容易修复,在更换零件的过程中,人们借此机会进行了旨在提高飞行安全性的更改。同时,DB605A powcrplam利用Flugmuseum发动机车间的专业知识和发动机爱好者Siggi Knoll的专业知识进行了大修。

著录项

  • 来源
    《Aeroplane》 |2015年第508期|20-21|共2页
  • 作者

    ANDREAS ZEITLER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 英语
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号