【24h】

Facilité

机译:缓解

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Le deuxième Conseil de défense écologique est tombé, sans surprise, dans la facilité. Décider de mettre une taxe sur les billets d'avion est en effet ce qu'il y a de plus facile. La faire accepter peut l'être beaucoup moins, comme l'a illustré le mouvement des ? gilets jaunes ?, dont le déclencheur fut la taxe carbone sur les carburants voiture. Plus embêtant: cette taxe sur les billets d'avion est en contradiction avec les propos tenus précédemment par la ministre des Transports à de multiples reprises et devant des auditoires différents.
机译:不出所料,第二届生态保护委员会采取了简单的方法。决定对机票征税确实是最容易的。让它被接受可能要少得多,如?黄背心?,其触发因素是对汽车燃料征收碳税。更令人讨厌的是,这种对机票征税的做法与交通部长此前在多个场合和不同观众面前所说的话相矛盾。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号