首页> 外文期刊>電設技術 >私はこうして資格を取った
【24h】

私はこうして資格を取った

机译:因此,我有资格

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

私は,(株)関電工に入社して以来,通信インフラ工事部門に所属し,工事に関する業務を行っている。技術士は.技術者における最高峰の資格として位置づけられ,会社としても取得が推奨されている。技術士制度が制定された理由としては,「学会に博士という最高の称号があるのに対して,実業界でもそれに匹敵する最高の資格を設けるべきである」という実業界からの要請がある。私も技術士に憧れ,業務経歴から,電気電子部門の選択科目「情報通信」で挑戦を開始し,3回目の挑戦で念願の合格を果たすことができた。
机译:自从我加入Kandenko Co., Ltd.以来,我一直是通信基础设施建设部门的一员,并一直从事与建筑相关的工作。 工程师被定位为工程师的最高资格,公司建议获得。 建立工程师制度的原因是企业界要求“在学术团体拥有最高博士学位的同时,应建立与商业世界相媲美的最高资格”。 我也渴望成为一名工程师,基于我的工作背景,我开始接受电气和电子工程部选修课“信息与通信”的挑战,并在第三次尝试时通过了期待已久的考试。

著录项

  • 来源
    《電設技術》 |2019年第799期|85-87|共3页
  • 作者

    金子 潔;

  • 作者单位

    社会インフラ統轄本部 通信インフラ工事センター;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 日语
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号