首页> 外文期刊>Computer shopper >Processor- Oriented
【24h】

Processor- Oriented

机译:面向处理器

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

The core is dead. Long live the cores! Yes, if you're determined, you can still track down single-core processors (particularly in laptops). But, frankly, why bother? New advances in CPU technology have caused prices at the lower end of the performance scale to plummet, meaning you can now find two-core processors for less than $100, even less than $70-about the same you'd pay for single-core chips. The difference in capabilities is worth it. Even if you're not running multithreaded software programs (such as video editors), having multiple processing cores on a single chip improves performance because Windows can run its background tasks on the second core, freeing the first core to run programs of your choice, unimpeded. (You'll notice this most when you are running multiple applications simultaneously.)
机译:核心已经死了。核心万岁!是的,如果您下定决心,您仍然可以追踪单核处理器(尤其是在笔记本电脑中)。但是,坦率地说,何必呢?CPU 技术的新进展导致性能范围低端的价格暴跌,这意味着您现在可以以低于 100 美元甚至低于 70 美元的价格找到双核处理器,这与您购买单核芯片的价格大致相同。能力上的差异是值得的。即使您没有运行多线程软件程序(如视频编辑器),在单个芯片上拥有多个处理内核也可以提高性能,因为 Windows 可以在第二个内核上运行其后台任务,从而释放第一个内核来不受阻碍地运行您选择的程序。(当您同时运行多个应用程序时,您最会注意到这一点。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号