...
首页> 外文期刊>Revue generale nucleaire: RCN >Ce qui nous attend jusqu'au premier béton
【24h】

Ce qui nous attend jusqu'au premier béton

机译:在第一个混凝土之前等待我们的是什么

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Le 10 février dernier, en même temps qu'il annon?ait la construction d'au moins trois paires de réacteurs EPR 2, Emmanuel Macron établis- sait un calendrier clair, avec un objectif fixé à EDF d'une mise en service du 1er réacteur à l'horizon 2035. Une date qui peut sembler lointaine au regard de l'urgence climatique et de la nécessité pour le pays d'anticiper le remplacement de son parc historique... mais qui prend en compte un certain nombre de jalons à franchir dès aujourd'hui. ? Une première mise en service à l'horizon 2035 implique un premier béton de l'?lot nucléaire autour de 2028 et donc des travaux préparatoires sur le chantier qui commenceraient dès 2024 ?, précise ainsi Antoine Ménager, directeur du débat public pour l'EPR 2 chez EDF à l'occasion d'un webinaire organisé par la Sfen1. Cela signifie d'avoir obtenu au préalable le permis de construire, qui nécessite un dép?t de la demande en 2023. ?Un planning serré qui explique pourquoi il faudrait pouvoir mener le débat public dès cette année, pour que ses conclusions puissent être intégrées notamment dans la demande du dossier d'autorisation de création (DAC) ?, détaille le responsable.
机译:2月10日,在宣布建造至少三对EPR2反应堆的同时,埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)制定了明确的时间表,目标是法国电力公司(EDF)在2035年之前调试第一座反应堆。鉴于气候紧急情况以及该国需要预期其历史公园的更换,这个日期似乎很遥远......但这考虑到了今天要实现的一定数量的里程碑。?到2035年首次调试意味着2028年左右“核批次”的第一批混凝土,因此该站点的准备工作最早将于2024年开始,EDF EPR 2公开辩论主任Antoine Ménager在Sfen1组织的网络研讨会上说。这意味着事先获得了建筑许可证,这需要在 2023 年提交申请。?经理解释说,一个紧凑的时间表解释了为什么今年应该能够进行公开辩论,以便其结论可以特别整合到创建授权文件(DAC)的申请中?

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号