...
首页> 外文期刊>Computational intelligence and neuroscience >Research on Feature Extraction and Chinese Translation Method of Internet-of-Things English Terminology
【24h】

Research on Feature Extraction and Chinese Translation Method of Internet-of-Things English Terminology

机译:Research on Feature Extraction and Chinese Translation Method of Internet-of-Things English Terminology

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Feature extraction and Chinese translation of Internet-of-Things English terms are the basis of many natural language processing. Its main purpose is to extract rich semantic information from unstructured texts to allow computers to further calculate and process them to meet different types of NLP-based tasks. However, most of the current methods use simple neural network models to count the word frequency or probability of words in the text, and it is di?cult to accurately understand and translate IoT English terms. In response to this problem, this study proposes a neural network for feature extraction and Chinese translation of IoT English terms based on LSTM, which can not only correctly extract and translate IoT English vocabulary but also realize the feature correspondence between English and Chinese. The neural network proposed in this study has been tested and trained on multiple datasets, and it basically ful“lls the requirements of feature translation and Chinese translation of Internet-of-Things terms in English and has great potential in the follow-up work.

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号