首页> 外文期刊>Textil-Wirtschaft >Heute gibt es Reste
【24h】

Heute gibt es Reste

机译:今天有剩菜剩饭

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Gib mir den Rest. In regelm??igen Abst?nden treffen sich Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen von Mey in geselliger Runde, um Reststoffe weiterzuverarbeiten. übrig gebliebene B?nder und B?rtchen werden zu Topflappen, Untersetzern, Taschen und Kissen verarbeitet. Die Idee stammt von Joy Leonie Defant, Senior Corporate Responsibility Managerin und Nachhaltigkeits-beauftragte des Unternehmens. ?Wir reduzieren so einerseits unser Abfall-Volumen auf kreative Weise und schaffen gleichzeitig einen sozialen, abteilungsübergreifenden Austausch zwischen den Mitarbeitenden." Alle Reste finden so einen neuen Zweck, denn viele der B?rtchen k?nnen durch ihre besondere Beschaffenheit nicht dem Recycling-Prozess zurückgeführt werden, sondern müssten entsorgt werden.
机译:剩下的就交给我吧。Mey员工定期在欢乐的气氛中聚会,处理剩余材料。剩余的缎带和缎带被制成保温杯、杯垫、袋子和靠垫。这个想法来自公司的高级企业责任经理兼可持续发展官 Joy Leonie Defant。?一方面,我们以创造性的方式减少废物量,同时在员工之间创造一种跨部门的社交交流。因此,所有剩余物都找到了新的用途,因为许多叶子由于其特殊性质而无法返回回收过程,而必须被处理掉。

著录项

  • 来源
    《Textil-Wirtschaft》 |2022年第52期|68-64|共2页
  • 作者

    Jelena Faber;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 德语
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号