...
【24h】

Long legacy

机译:悠久的遗产

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Bob Lautenbach was a "cherry grower through and through,” but when tart cherry prices started to go south, he knew it was time to diversify. His two decades of diversification paid off, according to his children, who inherited a multifaceted fruit and agritourism business in July when Lautenbach died after suffering complications from a heart attack at age 72. It's a business the Wisconsin family hopes they can pass down to the next generation, said his daughter, Carrie Lautenbach-Viste.The hard part for Carrie and her siblings will be living up to his legacy.
机译:鲍勃·劳滕巴赫(Bob Lautenbach)是“彻头彻尾的樱桃种植者”,但当酸樱桃价格开始下跌时,他知道是时候进行多元化了。据他的孩子们说,他二十年的多元化得到了回报,他们在7月继承了多方面的水果和农业旅游业务,当时劳滕巴赫在72岁时因心脏病发作而去世。威斯康星州家族希望他们能够传给下一代,他的女儿Carrie Lautenbach-Viste说,对于Carrie和她的兄弟姐妹来说,困难的部分将是不辜负他的遗产。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号