...
首页> 外文期刊>Binnenschiffahrt >Bei einer Havarie z?hlt die Technik
【24h】

Bei einer Havarie z?hlt die Technik

机译:在发生事故时,技术很重要

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Mit kurzen Schlagzeilen wird gro?e Aufmerksamkeit erzeugt: ?Am Donnerstag Nachmittag ereignete sich ein schwerer Schiffsunfall auf dem Rhein bei Biebesheim. Ein Tankmotorschiff kollidierte ...? oder ?Der Tanker fuhr bei St. Goar auf einen Felsen. Das Fahrwasser ist auf der linken Rheinseite gesperrt...?. Für die Verantwortlichen in den zust?ndigen Beh?rden und Dienststellen hei?t es dann, m?glichst alles zu tun, damit die Schiffbarkeit des Flusses zügig wieder gegeben ist. Insbesondere die Havarie der ?Waldhof? am 13. Januar 2011 auf dem Rhein ist im kollektiven Ged?chtnis der Schifffahrt gespeichert. Der Tanker kenterte mit 2.4001 hochkonzentrierter Schwefels?ure in den Lader?umen an der Loreley und blockierte 32 Tage lang den Rhein. Bis zu 600 Schiffe stauten sich vor der Unfallstelle, bis das Wrack geborgen und der Fluss wieder befahrbar war. Zwei Menschen starben bei dem Unfall.
机译:简短的标题吸引了很多关注:?周四下午,比贝斯海姆附近的莱茵河上发生了一起严重的航运事故。一艘油轮机动船相撞......?或?油轮撞上了圣戈阿尔附近的一块岩石。球道在莱茵河左岸关闭......?。对于主管当局和部门的负责人,有必要尽一切可能确保河流的通航性迅速恢复。特别是事故的?瓦尔德霍夫?2011年1月13日在莱茵河上存储在航运的集体记忆中。这艘油轮在罗蕾莱的装载机中倾覆了 2,4001 种高浓度硫酸,并堵塞了莱茵河 32 天。多达 600 艘船只停在事故现场前,直到残骸被发现,河流再次通航。事故造成两人死亡。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号