首页> 外文期刊>Sicherheitsingenieur >Pers?nliche Schutzausrüstung (PSA) - Multi- talentp Allheilmittel oder heillos übersch?tzt?
【24h】

Pers?nliche Schutzausrüstung (PSA) - Multi- talentp Allheilmittel oder heillos übersch?tzt?

机译:个人防护装备 (PPE) - 多才多艺的灵丹妙药还是无可救药的高估?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Wenn in der Gef?hrdungsbeurteilung festgestellt wird, dass PSA gem?? der Ma?nahmenhierarchie (STOP) eingesetzt werden muss, sind die Mitarbeiterinnen zu unterweisen und zu schulen. Somit sind wir erst mal beim Thema Gef?hrdungsbeurteilung. Wurde diese systemisch (STOP) durchgeführt? Bedauerlicherweise ist das oft nicht der Fall. Als Beispiel m?chte ich hier mal die Verwendung von pers?nlicher Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) aufführen. Es gibt viele Einsatzm?glichkeiten, wo die Verwendung von PSAgA oft die einzige M?glichkeit ist, um z. B. Arbeiten auf Freileitungsmasten, in der Veranstaltungstechnik oder beim Befahren von Beh?ltern und engen R?umen sicher durchzuführen. Auch auf Baustellen ist die Verwendung von PSAgA oft gegeben, wenn Auffanggerüste oder Absturznetze nicht zum Einsatz kommen k?nnen. Anders ist es jedoch zum Beispiel auf Flachd?chern von Geb?uden. Hier planen die Architek-ten meist nur vereinzelte ?Alibi-Sekuran-ten" ein. Wie jedoch dann eine sichere Absturzsicherung der Personen erfolgen soll, die dort Arbeiten ausführen sollen, bleibt oft den Anwendern der PSAgA überlassen.
机译:如果风险评估发现 PPE 无害,则根据在措施层次结构 (STOP) 中,必须对工作人员进行指导和培训。这就引出了风险评估的话题。是系统性的(STOP)吗?不幸的是,情况往往并非如此。例如,我想提一下个人防护设备的使用,以防止从高处坠落(PPE)。在许多可能的应用中,使用个人防护装备通常是在架空线塔架、活动技术中或驶入集装箱和狭窄空间时安全进行工作的唯一方法。当不能使用防坠落脚手架或防坠网时,PPE 也经常用于建筑工地。但是,情况有所不同,例如,在建筑物的平屋顶上。在这里,建筑师通常只规划几个?不在场证明-Sekuran-ten”。然而,如何确保在那里工作的人员的安全坠落保护往往留给个人防护装备的使用者。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号