【24h】

CELEBRATING THE KING

机译:庆祝国王

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

The UK's Armed Forces marked the Coronation as best they could, given the weather. Ben Hall looks at what could have been. On a typically rainy and grey British Bank Holiday weekend, the Royal Air Force, Royal Navy's Fleet Air Arm and the Army Air Corps took to the skies to honour the Coronation of King Charles III on May 6. The flypast was meant to consist of over 60 aircraft and take over six minutes to complete. But due to the inclement weather, it consisted of only the 16 aircraft of the rotary element and the Red Arrows, taking its duration down to two-and-a-half minutes.
机译:考虑到天气,英国武装部队尽其所能地标记了加冕典礼。本·霍尔(Ben Hall)着眼于可能发生的事情。5月6日,英国皇家空军、皇家海军舰队航空兵和陆军航空队升空,庆祝查尔斯三世国王的加冕典礼。飞越原本由60多架飞机组成,需要六分多钟才能完成。但由于恶劣的天气,它只由旋转元件的16飞机和红箭组成,将其持续时间缩短到两分半钟。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号