首页> 外文期刊>Zootaxa >A case of two spellings for Humboldt's blue-winged mosquito (Diptera: Culicidae)
【24h】

A case of two spellings for Humboldt's blue-winged mosquito (Diptera: Culicidae)

机译:A case of two spellings for Humboldt's blue-winged mosquito (Diptera: Culicidae)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

While adding taxon names to the Systema Dipterorum database (Evenhuis & Pape 2021), one of us (NLE) discovered that Humboldt (1819) had spelled the proposed name of a nominal mosquito species in two ways. He described the species, which was found in swampy places along the Magdalena River near Tenerife, Colombia, as Culex cyanopennis on page 340 and afterwards referred to it as Culex cyanopterus on pages 345 and 349. Both names have the same meaning: cyano- (Gr. kyanos, dark blue), pennis (L. penna, feather, wing) and pteron (Gr. feather, wing). The species was named for the perceived color of the wings: "Al? c?rule?, splendore semi-metallico..." (wings blue, a bright semi-metallic). On page 345, Humboldt states, translated from the French: "We have been informed in the Rio de la Magdalena that in Simitì no other Culex than the jejen [je·jén: Sp., gnat, mosquito] was known in the past. You can spend the night there quietly, because the jejen is not a nocturnal insect. Since the year 1801, the big blue-winged mosquito (Culex cyanopterus) has shown itself in such abundance that the poor inhabitants of Simitì do not know how to get a peaceful sleep." Thus, in addition to having the same meaning, the two names are associated with the same locality. Culex cyanopennis has been considered to be a junior synonym of Psorophora (Psorophora) ciliata (Fabricius, 1794) ever since it was synonymized with that species by Dyar (1928). It subsequently has been listed as a synonym of Ps. ciliata in the catalogs of Edwards (1932), Stone et al. (1959), Knight & Stone (1977), Harbach (2018) and Wilkerson et al. (2021). On the other hand, the name Culex cyanopterus does not appear in any mosquito catalog, including the first catalog composed by Theobald (1905). Additionally, Sherborn's Index Animalium omitted all the new names found in Humboldt's 1819 treatise and instead cited them from their subsequent appearance in a free translation of the mosquito narrative Froriep's Notizen (Anonymous 1822) (but omitting the alternate spelling cyanopterus, which occurred in that translation as well). In accordance with Article 24.2.3 of the International Code of Zoological Nomenclature (International Commission on Zoological Nomenclature 1999), one of the two original spellings of the name must be selected as the correct spelling for the nominal species. For consistency and correlation with the list of new species described by Humboldt (1819), we hereby act as First Reviser and select Culex cyanopennis as the correct spelling of the name of this nominal species.

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号