首页> 外文期刊>Binnenschiffahrt >?Es bleibt ein bitterer Nachgeschmack?
【24h】

?Es bleibt ein bitterer Nachgeschmack?

机译:?苦涩的回味仍然存在?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Herr Lohbeck, die aktuellen Haushaltsverhandlungen standen stark im Zeichen der aktuellen Krisen. Wie blicken Sie auf die Rahmenbedingungen für den Bundeshaushalt? Marcel Lohbeck: Die Krisenpolitik des Bundes setzt vor allem auf Geldleistungen. Damit sollen die wirtschaftlichen Risiken von Privatpersonen und Unternehmen abgefedert werden. Das galt in der Coronakrise und gilt auch jetzt für die Bew?ltigung der Folgen des Ukrainekrieges. Wir sehen bereits jetzt, dass diese Kosten die Investitionsf?higkeit des Bundes deutlich beeinflussen. Dabei geht der Bund im kommenden Jahr mit einer Neuverschuldung von 46 Mrd. € bis an die Grenze des im Rahmen der Schuldenbremse Machbaren. Dann bleiben unter den jetzigen Rahmenbedingungen aber nur eine strikte Priorisierung der Mittel und Einsparungen. Aus unserer Sicht ist es allerdings fatal, dass ausgerechnet beim Bundesverkehrsministerium, also dem Ressort, dass neben Wirtschaft und Klimaschutz die gr??ten Zukunftsinvestitionen zu verantworten hat, nun Einschnitte gemacht werden.
机译:洛贝克先生,目前的预算谈判被当前的危机所主导。您如何看待联邦预算的框架条件?马塞尔·洛贝克(Marcel Lohbeck):联邦政府的危机政策主要依赖于现金福利。这是为了缓冲个人和公司的经济风险。这在电晕危机期间是正确的,现在也适用于应对乌克兰战争的后果。我们已经可以看到,这些成本正在对联邦政府的投资能力产生重大影响。未来一年,联邦政府将承担460亿欧元的新债务,达到债务刹车下可行的极限。然而,在目前的情况下,唯一剩下的就是严格优先考虑资金和储蓄。然而,从我们的角度来看,联邦交通部,即除了经济和气候保护之外,最大的部门是致命的对未来的投资,现在正在削减。

著录项

  • 来源
    《Binnenschiffahrt》 |2022年第12期|10-11|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 德语
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号